Apuntes a cargo de Rodrigo Aguirre y Lucas Güercio
¡Bienvenid@s! En este espacio encontrarán los textos que vamos a leer, sus propios apuntes que compartirán con todos los compañeros, consignas para exposiciones orales y trabajos prácticos, y material útil para las clases. Pueden escribir y compartir sus dudas y todo aquello que pueda resultar interesante para el grupo mediante la herramienta del comentario. E-mail de consulta: literatura.guardia@gmail.com
Mostrando las entradas con la etiqueta El matadero. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta El matadero. Mostrar todas las entradas
martes, 2 de mayo de 2017
jueves, 20 de abril de 2017
"Echeverría y el lugar de la ficción"
Por Ricardo Piglia
Una historia de la violencia argentina a través de la ficción. ¿Qué
historia es ésa? La reconstrucción de una trama donde se pueden descifrar o
imaginar los rastros que dejan en la literatura las relaciones de poder, las
formas de la violencia. Marcas en el cuerpo y en el lenguaje, antes que nada,
que permiten reconstruir la figura del país que alucinan los escritores. Esa
historia debe leerse a contraluz de la historia "verdadera" y como su
pesadilla.
El origen. Se podría decir que la historia de la narrativa argentina empieza dos veces: en El matadero y en la primera página del Facundo. Doble origen, digamos, doble comienzo para una misma historia. De hecho los dos textos narran lo mismo y nuestra literatura se abre con una escena básica, una escena de violencia contada dos veces. La anécdota con la que Sarmiento empieza el Facundo y el relato de Echeverría son dos versiones (una triunfal, otra paranoica) de una confrontación que ha sido narrada de distinto modo a lo largo de nuestra literatura por lo menos hasta Borges. Porque en ese enfrentamiento se anudan significaciones diferentes que se centran, por supuesto, en la fórmula central acuñada por Sarmiento de la lucha entre la civilización y la barbarie.
La primera página del Facundo. Sarmiento inicia el libro con una escena que condensa y sintetiza lo que gran parte de la literatura argentina no ha hecho más que desplegar, releer, volver a contar. ¿En qué consiste esa situación inicial? “A fines de 1840 salía yo de mi patria, desterrado por lástima, estropeado, lleno de cardenales, puntazos y golpes recibidos el día anterior en una de esas bacanales de soldadescas y mazorqueros. Al pasar por los baños de zonda, bajo las Armas de la Patria, escribí con carbón estas palabras: On ne tue point les idees. El gobierno a quien se comunicó el hecho, mandó una comisión encargada de descifrar el jeroglífico, que se decía contener desahogos innobles, insultos y amenazas. Oída la traducción. Y bien, dijeron ¿qué significa esto?”. Anécdota a la vez cómica y patética, un hombre que se exilia y huye, escribe en francés una consigna política. Se podría decir que abandona su lengua materna del mismo modo que abandona su patria. Ese hombre con el cuerpo marcado por la violencia deja también su marca: escribe para no ser entendido. La oposición entre civilización y barbarie se cristaliza entre quienes pueden y quienes no pueden leer esa frase escrita en otro idioma: el contenido político de la frase esta en el uso del francés. El relato de Sarmiento es la historia de una confrontación y de un triunfo: los bárbaros son incapaces de descifrar esas palabras y se ven obligados a llamar a un traductor. Por otro lado esa frase (que es una cita de Diderot, dicho sea de paso) se ha convertido en la más famosa de Sarmiento, traducida libremente por él y nacionalizada como: "Bárbaros, las ideas no se matan".
El lenguaje y el cuerpo. La historia que cuenta El matadero es como la contracara atroz del mismo tema. O si ustedes quieren: El matadero narra la misma confrontación pero de un modo paranoico y alucinante. En lugar de huir y de exiliarse, el unitario se acerca a los suburbios, se interna en territorio enemigo. La violencia de la que Sarmiento se zafa está ahora puesta en primer plano. Si en el relato que inicia el Facundo todo el poder está puesto en el uso simbólico del lenguaje extranjero y la violencia sobre los cuerpos es lo que ha quedado atrás, en el cuento de Echeverría todo está centrado en el cuerpo y el lenguaje (marcado por la violencia) acompaña y representa los acontecimientos. Por un lado un lenguaje "alto", engolado, casi ilegible: en la zona del unitario el castellano parece una lengua extranjera y estamos siempre tentados de traducirla. Y por otro lado una lengua "baja", popular, llena de matices y de flexiones orales. La escisión de los mundos enfrentados toca también al lenguaje. El registro de la lengua popular, que está manejado por el narrador como una prueba más de la bajeza y la animalidad de los "bárbaros", es un acontecimiento histórico y es lo que se ha mantenido vivo en El matadero.
El origen. Se podría decir que la historia de la narrativa argentina empieza dos veces: en El matadero y en la primera página del Facundo. Doble origen, digamos, doble comienzo para una misma historia. De hecho los dos textos narran lo mismo y nuestra literatura se abre con una escena básica, una escena de violencia contada dos veces. La anécdota con la que Sarmiento empieza el Facundo y el relato de Echeverría son dos versiones (una triunfal, otra paranoica) de una confrontación que ha sido narrada de distinto modo a lo largo de nuestra literatura por lo menos hasta Borges. Porque en ese enfrentamiento se anudan significaciones diferentes que se centran, por supuesto, en la fórmula central acuñada por Sarmiento de la lucha entre la civilización y la barbarie.
La primera página del Facundo. Sarmiento inicia el libro con una escena que condensa y sintetiza lo que gran parte de la literatura argentina no ha hecho más que desplegar, releer, volver a contar. ¿En qué consiste esa situación inicial? “A fines de 1840 salía yo de mi patria, desterrado por lástima, estropeado, lleno de cardenales, puntazos y golpes recibidos el día anterior en una de esas bacanales de soldadescas y mazorqueros. Al pasar por los baños de zonda, bajo las Armas de la Patria, escribí con carbón estas palabras: On ne tue point les idees. El gobierno a quien se comunicó el hecho, mandó una comisión encargada de descifrar el jeroglífico, que se decía contener desahogos innobles, insultos y amenazas. Oída la traducción. Y bien, dijeron ¿qué significa esto?”. Anécdota a la vez cómica y patética, un hombre que se exilia y huye, escribe en francés una consigna política. Se podría decir que abandona su lengua materna del mismo modo que abandona su patria. Ese hombre con el cuerpo marcado por la violencia deja también su marca: escribe para no ser entendido. La oposición entre civilización y barbarie se cristaliza entre quienes pueden y quienes no pueden leer esa frase escrita en otro idioma: el contenido político de la frase esta en el uso del francés. El relato de Sarmiento es la historia de una confrontación y de un triunfo: los bárbaros son incapaces de descifrar esas palabras y se ven obligados a llamar a un traductor. Por otro lado esa frase (que es una cita de Diderot, dicho sea de paso) se ha convertido en la más famosa de Sarmiento, traducida libremente por él y nacionalizada como: "Bárbaros, las ideas no se matan".
El lenguaje y el cuerpo. La historia que cuenta El matadero es como la contracara atroz del mismo tema. O si ustedes quieren: El matadero narra la misma confrontación pero de un modo paranoico y alucinante. En lugar de huir y de exiliarse, el unitario se acerca a los suburbios, se interna en territorio enemigo. La violencia de la que Sarmiento se zafa está ahora puesta en primer plano. Si en el relato que inicia el Facundo todo el poder está puesto en el uso simbólico del lenguaje extranjero y la violencia sobre los cuerpos es lo que ha quedado atrás, en el cuento de Echeverría todo está centrado en el cuerpo y el lenguaje (marcado por la violencia) acompaña y representa los acontecimientos. Por un lado un lenguaje "alto", engolado, casi ilegible: en la zona del unitario el castellano parece una lengua extranjera y estamos siempre tentados de traducirla. Y por otro lado una lengua "baja", popular, llena de matices y de flexiones orales. La escisión de los mundos enfrentados toca también al lenguaje. El registro de la lengua popular, que está manejado por el narrador como una prueba más de la bajeza y la animalidad de los "bárbaros", es un acontecimiento histórico y es lo que se ha mantenido vivo en El matadero.
La verdad de la ficción. Hay una diferencia clave, diría, entre
El matadero y el comienzo del Facundo. En Sarmiento se trata de un
relato verdadero, de un texto que toma la forma de una autobiografía; en el
caso de El matadero se trata de una
pura ficción. Y justamente porque era una ficción pudo hacer entrar el mundo de
los "bárbaros" y darles un lugar y hacerlos hablar. La ficción como
tal en la Argentina nace, habría que decir, en el intento de representar el
mundo del enemigo, del distinto, del otro (se llame bárbaro, gaucho, indio o
inmigrante). Esa representación supone y exige la ficción. Para narrar a su
grupo y a su clase desde adentro, para narrar el mundo de la civilización, el
gran género narrativo del siglo XIX en la literatura argentina (el género
narrativo por excelencia, habría que decir: que nace, por lo demás, con
Sarmiento) es la autobiografía. La clase se cuenta a sí misma bajo la forma de
la autobiografía y cuenta al otro con la ficción. Todo lo que hay de
imaginación literaria en el Facundo
viene de ese intento de hacer entrar el mundo de Facundo Quiroga y de los
bárbaros. Sarmiento hace ficción pero la encubre y la disfraza en el discurso
verdadero de la autobiografía o del relato histórico. Por eso su libro puede
ser leído como una novela donde lo novelesco está disimulado, escondido,
presente pero enmascarado.
Un texto inédito. En El
matadero está el origen de la prosa de ficción en la Argentina. Pero ese
origen, podría decirse, es oscuro, desviado, casi clandestino. Escrito en 1838
el relato permaneció inédito hasta 1871 cuando Juan María Gutiérrez lo rescató
entre los papeles póstumos de Echeverría (que había muerto en Montevideo,
exiliado y en la miseria, en 1851). ¿Por qué no lo publicó Echeverría? Basta
releerlo hoy para darse cuenta de que es muy superior a todo lo que Echeverría
publicó en su vida (y superior a lo de todos sus contemporáneos, salvo
Sarmiento). Habría que decir que Echeverría no lo publicó justamente porque era
una ficción y la ficción no tenía lugar en la literatura argentina tal como la
concebían Echeverría y Sarmiento. “Las mentiras de la imaginación” de las que
habla Sarmiento deben ser dejadas a un lado para que la prosa logre toda su
eficacia y la ficción aparecía como antagónica con un uso político de la
literatura.
Una opción. El Facundo empieza donde termina El matadero. Entre la cita en francés de Diderot de Sarmiento y la representación del lenguaje popular en El matadero, en la mezcla de lo que allí aparece escindido, en la relación y el antagonismo se define una larga tradición de la literatura argentina. Pero a la vez la importancia de esos dos relatos reside en que entre los dos plantean una opción fundamental frente a la violencia política y el poder: el exilio (con que se abre el Facundo) o la muerte (con la que se cierra El matadero). Esa opción fundante volvió a repetirse muchas veces en nuestra historia y se repitió, en nuestros días. Y en ese sentido podría decirse que la literatura tiene siempre una marca utópica, cifra el porvenir y actualiza constantemente los puntos clave de la política y de la cultura argentina.
Una opción. El Facundo empieza donde termina El matadero. Entre la cita en francés de Diderot de Sarmiento y la representación del lenguaje popular en El matadero, en la mezcla de lo que allí aparece escindido, en la relación y el antagonismo se define una larga tradición de la literatura argentina. Pero a la vez la importancia de esos dos relatos reside en que entre los dos plantean una opción fundamental frente a la violencia política y el poder: el exilio (con que se abre el Facundo) o la muerte (con la que se cierra El matadero). Esa opción fundante volvió a repetirse muchas veces en nuestra historia y se repitió, en nuestros días. Y en ese sentido podría decirse que la literatura tiene siempre una marca utópica, cifra el porvenir y actualiza constantemente los puntos clave de la política y de la cultura argentina.
Piglia, Ricardo. "Echeverría y el lugar de la ficción" en La Argentina en pedazos. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca, 1993.
lunes, 17 de abril de 2017
"La refalosa", de Hilario Ascasubi
Cuenta la amenaza de un degollador y mazorquero de los sitiadores
de Montevideo dirigida al gaucho Jacinto Cielo, soldado de la Legión argentina,
defensora de aquella plaza.
Mirá, gaucho salvajón,
que no pierdo la esperanza,
y no es chanza,
de hacerte probar qué cosa
es Tin tin y Refalosa.
Ahora te diré cómo es:
escuchá y no te asustés;
que para ustedes es canto
más triste que un viernes santo.
Unitario que agarramos
lo estiramos;
o paradito nomás,
por atrás,
lo amarran los compañeros
por supuesto, mazorqueros,
y ligao
con un maniador doblao,
ya queda codo con codo
y desnudito ante todo.
¡Salvajón!
Aquí empieza su aflición.
Luego después a los pieses
un sobeo en tres dobleces
se le atraca,
y queda como una estaca.
lindamente asigurao,
y parao
lo tenemos clamoriando;
y como medio chanciando
lo pinchamos,
y lo que grita, cantamos
la refalosa y tin tin,
sin violín.
Pero seguimos el son
en la vaina del latón,
que asentamos
el cuchillo, y le tantiamos
con las uñas el cogote.
¡Brinca el salvaje vilote
que da risa!
Cuando algunos en camisa
se empiezan a revolcar,
y a llorar,
que es lo que más nos divierte;
de igual suerte
que al Presidente le agrada,
y larga la carcajada
de alegría,
al oír la musiquería
y la broma que le damos
al salvaje que amarramos.
Finalmente:
cuando creemos conveniente,
después que nos divertimos
grandemente, decidimos
que al salvaje
el resuello se le ataje;
y a derechas
lo agarra uno de las mechas,
mientras otro
lo sujeta como a potro
de las patas,
que si se mueve es a gatas.
que no pierdo la esperanza,
y no es chanza,
de hacerte probar qué cosa
es Tin tin y Refalosa.
Ahora te diré cómo es:
escuchá y no te asustés;
que para ustedes es canto
más triste que un viernes santo.
Unitario que agarramos
lo estiramos;
o paradito nomás,
por atrás,
lo amarran los compañeros
por supuesto, mazorqueros,
y ligao
con un maniador doblao,
ya queda codo con codo
y desnudito ante todo.
¡Salvajón!
Aquí empieza su aflición.
Luego después a los pieses
un sobeo en tres dobleces
se le atraca,
y queda como una estaca.
lindamente asigurao,
y parao
lo tenemos clamoriando;
y como medio chanciando
lo pinchamos,
y lo que grita, cantamos
la refalosa y tin tin,
sin violín.
Pero seguimos el son
en la vaina del latón,
que asentamos
el cuchillo, y le tantiamos
con las uñas el cogote.
¡Brinca el salvaje vilote
que da risa!
Cuando algunos en camisa
se empiezan a revolcar,
y a llorar,
que es lo que más nos divierte;
de igual suerte
que al Presidente le agrada,
y larga la carcajada
de alegría,
al oír la musiquería
y la broma que le damos
al salvaje que amarramos.
Finalmente:
cuando creemos conveniente,
después que nos divertimos
grandemente, decidimos
que al salvaje
el resuello se le ataje;
y a derechas
lo agarra uno de las mechas,
mientras otro
lo sujeta como a potro
de las patas,
que si se mueve es a gatas.
Entretanto,
nos clama por cuanto santo
tiene el cielo;
pero ahí nomás por consuelo
a su queja:
abajito de la oreja,
con un puñal bien templao
y afilao,
que se llama el quita penas,
le atravesamos las venas
del pescuezo.
¿Y qué se le hace con eso?
Larga sangre que es un gusto,
y del susto
entra a revolver los ojos.
¡Ah, hombres flojos!
hemos visto algunos de éstos
que se muerden y hacen gestos,
y visajes
que se pelan los salvajes,
largando tamaña lengua;
y entre nosotros no es mengua
el besarlo,
para medio contentarlo.
¡Qué jarana!
nos reímos de buena gana
y muy mucho,
de ver que hasta les da chucho;
y entonces lo desatamos
y soltamos;
y lo sabemos parar
para verlo refalar
¡en la sangre!
hasta que le da un calambre
Y se cai a patalear,
y a temblar
muy fiero, hasta que se estira
el salvaje; y, lo que espira,
le sacamos
una lonja que apreciamos
el sobarla,
y de manea gastarla.
De ahí se le cortan orejas,
barba, patilla y cejas;
y pelao
lo dejamos arrumbao,
para que engorde algún chancho,
o carancho.
Conque ya ves, Salvajón;
nadita te ha de pasar
después de hacerte gritar:
nos clama por cuanto santo
tiene el cielo;
pero ahí nomás por consuelo
a su queja:
abajito de la oreja,
con un puñal bien templao
y afilao,
que se llama el quita penas,
le atravesamos las venas
del pescuezo.
¿Y qué se le hace con eso?
Larga sangre que es un gusto,
y del susto
entra a revolver los ojos.
¡Ah, hombres flojos!
hemos visto algunos de éstos
que se muerden y hacen gestos,
y visajes
que se pelan los salvajes,
largando tamaña lengua;
y entre nosotros no es mengua
el besarlo,
para medio contentarlo.
¡Qué jarana!
nos reímos de buena gana
y muy mucho,
de ver que hasta les da chucho;
y entonces lo desatamos
y soltamos;
y lo sabemos parar
para verlo refalar
¡en la sangre!
hasta que le da un calambre
Y se cai a patalear,
y a temblar
muy fiero, hasta que se estira
el salvaje; y, lo que espira,
le sacamos
una lonja que apreciamos
el sobarla,
y de manea gastarla.
De ahí se le cortan orejas,
barba, patilla y cejas;
y pelao
lo dejamos arrumbao,
para que engorde algún chancho,
o carancho.
Conque ya ves, Salvajón;
nadita te ha de pasar
después de hacerte gritar:
¡Viva la Federación!
El matadero. Versión en historieta
“Esteban Echeverría. El matadero. Dibujos de Enrique Breccia” en Piglia, Ricardo. La Argentina en pedazos. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca, 1993.
También podés ver la historieta haciendo clic aquí.
También podés ver la historieta haciendo clic aquí.
Apuntes: Segunda lectura de "El matadero" (23/03)
Recordamos:
*El
narrador emplea una forma irónica/exagerada para relatar.
*Cuando
se habla del Restaurador nos referimos a Rosas.
Lo que destacamos al leer
ese pequeño fragmento del cuento fue:
-Decreto
a cargo del gobierno que se llevara carne urgente al matadero (Apoyado
por los médicos de la ciudad que afirmaban que si no comían carne morirían de
un síncope)
-Escasez
de carne, décimo-sexto día sin novillos gordos (Por
consecuencia de la inundación)
-Los
mandatos de la iglesia podían llegar a lugares impensados. Podían hacer que las
personas realizaran lo que ellos deseaban.
-Los
primeros personajes son los carniceros,
las achuradoras y los curiosos.
-A lo
largo de la lectura se hace una fuerte crítica a Rosas.
-El
matadero según el narrador es: “horriblemente
feo” e “inmundo”
-El
narrador aplica su forma irónica/ exagerada en todo momento; Ej:
♥ “¡Cosa extraña que haya estómagos
privilegiados y estómagos sujetos a leyes inviolables y que la iglesia tenga la
llave de estos estómagos!” (Completamente
irónico ya que para el narrador esto no era extraño y era una lamentable
situación que estaba presente en cada momento)
“El
primer novillo que se mató fue todo entero de regalo al Restaurador, hombre muy
amigo del asado […] Es de creer que el Restaurador tuviese permiso especial de
su ilustrísima para no abstenerse de carne, porque siendo tan buen admirador de
las leyes, tan buen católico y tan acérrimo protector de la religión, no
hubiera dado mal ejemplo aceptando semejante regalo en día santo.” (Claramente presenta una forma irónica y contradicción en este mismo
párrafo. Según lo que narra, el Restaurador era un mentiroso.)
lunes, 10 de abril de 2017
Apuntes: análisis de "El matadero" (4/04)
"El Matadero" – Aparece el lenguaje vulgar y coloquial: “che” usado por 1era vez.
Sit. inicial:
- Cuaresma 183…
- Matadero de Bs As.
- Inundación: Clima, cólera divina : 15 días sin ganado, por “culpa” de unitarios.
- Narrador: 1era Persona. No protagonista. Irónico à hipérbole.
Descripción del Matadero
- Playa rectangular/grotesco/ animado.
- Con agua, ratones y sangre de animales.
- En una casilla se recaudaba dinero de impuestos y multas. En ella se encuentra el juez del matadero: representa a Rosas.
- En la casilla hay carteles de federales (rojo sangre).
- Hay vacas (49) siendo asesinadas por gente (200) que usa un lenguaje vulgar. Esa gente se peleaba por partes de la vaca (carniceros, gauchos, achuradoras descriptas como "negras", "feas", "brujas"). Jugaban con la carne y cuchillos.
- El juez mandó a restablecer el orden.
- Toda la situación es para ver, no basta con escribir, dice el narrador.
- Todo esta descripción es un “simulacro sobre como se ventilan los derechos individuales en Argentina”.
Cuadro de costumbres= texto descriptivo + valorativo (opinión)
Comienzo de cuento (hasta donde llegamos):
Conflicto: Aparición del toro en el matadero à lo comparan con los unitarios à el toro se descontrola à decapita a un niño.
Apuntes a cargo de Joaquín Jiménez y Martín Otero
lunes, 3 de abril de 2017
Apuntes: Introducción a "El matadero" (21/03)
"El matadero" (Escrito entre 1838-1840)
- Primer cuento de la literatura argentina (texto ficcional); no está basado en hechos reales.
- Los personajes eran contemporáneos a Echeverría.
- Había muchas cosas de la época de Echeverría.
- El texto es realista, cuenta hechos que podrían haber sucedido en la realidad (los hechos que cuenta podrían ser creíbles o verosímiles).
Cuento: estructura narrativa
- Situación inicial
- Complicación
- Resolución
- Situación final
Narrador: “Tengo muchas razones…”. “A pesar que la mía” - 1era persona
Época: Primera parte: Bs. As "183…" (época rosista). Calendario de la Iglesia (Cuaresma).Había escasez de carne.
Conflictos:
Se acusa a los unitarios por la inundación causada por el desborde del Río de
la Plata y el Riachuelo como consecuencia de las fuertes lluvias.
Aparecen mencionados algunos episodios bíbicos: plagas, Juicio Final y diluvio (lo compara con el Arca de Noé).
No se puede producir carne (el matadero desabastecido durante 15 días).
Causas de la inundación: divina (Dios se enoja) y real (climática: lluvia).
Personaje nombrado: Rosas (aparece como “Restaurador” y “muy católico”).
Hipérbole (Exagerar): “Muchos extranjeros se fueron al otro mundo”
Guía de lectura para "El matadero"
- ¿En qué condiciones escribió Echeverría “El matadero”? ¿Por qué el texto se publicó recién en 1871?
- ¿A qué género pertenece “El matadero”? ¿Por qué?
- ¿A qué causas se atribuye la inundación en las primeras páginas? ¿Qué relación se establece entre el hambre sufrida y la lluvia?
- ¿Cómo describe el narrador el espacio del matadero? ¿Qué representa el matadero? Buscá citas textuales.
- ¿Qué recursos utiliza el autor en la primera parte del texto? Ejemplificá con citas textuales.
- ¿Qué ocurre durante el episodio del toro? ¿Por qué este episodio es importante en el relato?
- Describí al unitario. ¿En qué se diferencia de los "habitantes" del matadero?
- Establecé similitudes entre el episodio del toro y el episodio del unitario.
- Según la explicación del narrador, ¿de qué muere el unitario y por qué?
lunes, 20 de marzo de 2017
Consigna para clase sobre Esteban Echeverría
Integrantes del grupo a cargo: Rodrigo Aguirre, Layla Brito, Andrés Chambi y Lucas Güercio
Fecha de la clase: Jueves 30/03.
Consigna:
Deberán presentar ante sus compañeros a Esteban Echeverría, concentrándose por un lado en su biografía y obra y por otro lado en la Generación del ’37 y el Salón Literario. Para esto, deberán investigar y leer sobre estos tres aspectos.
Su exposición oral deberá responder preguntas como: ¿Cuáles fueron los hechos significativos en la vida de Echeverría? ¿Por qué se lo conoce? ¿Qué textos u obras escribió? ¿De qué tratan? ¿Qué fue la Generación del ’37? ¿Cuál fue la importancia de Echeverría dentro de este grupo? ¿Qué fue el Romanticismo? ¿Cómo se introdujo en Argentina?
Para investigar la vida y obra de Echeverría, pueden consultar material de biblioteca y/o sitios de Internet que les parezcan confiables. A continuación, algunos videos útiles:
También pueden consultar los siguientes links de Educ.ar:
http://www.educ.ar/sitios/educar/recursos/ver?id=40559&referente=estudiantes
http://www.educ.ar/sitios/educar/recursos/ver?id=40520
Para facilitar la exposición oral, deberán utilizar una presentación de Power Point que deberán traer en un pen drive. Incluyan imágenes significativas (por ejemplo: retratos de Echeverría, retratos de los miembros de la generación del ’37, etc.)
Fecha de la clase: Jueves 30/03.
Consigna:
Deberán presentar ante sus compañeros a Esteban Echeverría, concentrándose por un lado en su biografía y obra y por otro lado en la Generación del ’37 y el Salón Literario. Para esto, deberán investigar y leer sobre estos tres aspectos.
Su exposición oral deberá responder preguntas como: ¿Cuáles fueron los hechos significativos en la vida de Echeverría? ¿Por qué se lo conoce? ¿Qué textos u obras escribió? ¿De qué tratan? ¿Qué fue la Generación del ’37? ¿Cuál fue la importancia de Echeverría dentro de este grupo? ¿Qué fue el Romanticismo? ¿Cómo se introdujo en Argentina?
Para investigar la vida y obra de Echeverría, pueden consultar material de biblioteca y/o sitios de Internet que les parezcan confiables. A continuación, algunos videos útiles:
También pueden consultar los siguientes links de Educ.ar:
http://www.educ.ar/sitios/educar/recursos/ver?id=40559&referente=estudiantes
http://www.educ.ar/sitios/educar/recursos/ver?id=40520
Para facilitar la exposición oral, deberán utilizar una presentación de Power Point que deberán traer en un pen drive. Incluyan imágenes significativas (por ejemplo: retratos de Echeverría, retratos de los miembros de la generación del ’37, etc.)
Todos los
integrantes del grupo deberán conocer todos los temas, pero para dar la clase
podrán dividir los contenidos. Una vez que den la clase, deberán enviar la
presentación de Power Point a literatura.guardia@gmail.com
para poder compartir el material con todo el curso.
Apuntes: Los orígenes de la literatura argentina (14/03)
(U1:La
literatura, el poder y la política)
Ver guía N° 1: fotocopia “Contexto histórico, social y cultural”
La literatura Argentina nace por Rosas, o más bien en contra
de Rosas (quien escribía era Echeverría).
La literatura estaba
muy relacionada con el poder y la política, luego se independiza por sí sola.
- En 1810 se proclama el fin del poder del rey de España, y se creó la primera junta (1° Gob. Patrio). Revolución de mayo.
- En 1816, Argentina se proclama independiente de España.
- Para la década de 1830 están enfrentados los unitarios con los federales, sigue habiendo disputas: ¿Cuál es el modelo de país? Los unitarios y federales querían que sea una república. Los federales pensaban que la Argentina tenía que tener en sus propias provincias su gobierno propio, y los unitarios un único gobierno para todo el país.
- Bs.As. enfrentada con el interior, siempre fue más importante por el puerto y por haber sido la capital del vierreinato del Río de la Plata.
- Ausencia de un gobierno nacional: no hay Constitución.
- En 1852: cae Rosas ante Urquiza en la Batalla de Caseros. En 1853: se sanciona la Constitución.
- 1829- 1832: 1° Gobierno de Rosas: provincia de Bs. As.
- 1835-1852: 2° Gobierno de Rosas. Se lo va a conocer como restaurador de las leyes, ya que asume con las facultades extraordinarias y con la suma del poder público. Hubo tensión:
- Documentos públicos: "Mueran los salvajes unitarios"/ "federación o muerte".
- Vestimenta: divisa rojo punzó. (militares, empleados públicos y otros que no se oponían a Rosas, más tarde toda la población).
Dentro de la generación del ’37 ( 1era generación de intelectuales
argentinos) estaban Echeverría (1840: se exilia en Uruguay), y Sarmiento(1840: se
exilia en Chile), entre otros. Los intelectuales de la época, opositores a Rosas, se tenían que exiliar o morir.
Echeverría, en los años 1838-1840, se va a
refugiar en una estancia en Lujan, y es donde escribe “El Matadero”, que es el
1° cuento de la literatura argentina. Se va a dar a conocer en el año 1871 que
es cuando se publica. Es un texto clandestino y desconocido durante más de 20
años. Lo encontró J. M. Gutiérrez, que formaba parte de la Generación del ’37.
Apuntes a cargo de Milagros Lopez Luna y Karen Pozo
miércoles, 25 de mayo de 2016
Trabajo práctico: Escritura de un texto argumentativo
Elegí una de las siguientes hipótesis y escribí un texto argumentativo, en el que deberás defender una postura utilizando recursos y estrategias de argumentación.
Extensión
máxima: dos carillas (en computadora) o cuatro carillas (a mano).
Fecha de entrega: jueves 2/06.
Opción 1: El poder y la resistencia
En “El matadero” y La
malasangre, Esteban Echeverría y Griselda Gambaro muestran que la
resistencia ante el poder aun se puede hacer en silencio.
Opción 2: Víctimas y victimarios
Las relaciones de poder en La malasangre y “El matadero” conforman, respectivamente, redes
complejas de desentrañar, en las que no hay un solo victimario frente a sus pobres
víctimas, sino que hay más de un personaje que domina y otros que son
dominados.
Opción 3: En
pequeña escala
El matadero del cuento de Esteban Echeverría y la casa
de La malasangre de Griselda Gambaro
constituyen una representación, en pequeña escala, de la sociedad de la época
de Rosas.
Opción 4: El amor
en La malasangre
Para Dolores y Rafael, el amor es el único camino
posible para escapar de una casa y una sociedad que los oprime.
Indicaciones generales:
El presente trabajo puede resolverse de manera
individual o de a dos. En el caso de elegir la opción 4, que abarca una sola obra, la resolución deberá ser individual.
En cualquier caso, no se aceptarán respuestas idénticas,
ya que se requiere una reflexión personal (o, en su defecto, de a dos) para resolver cada consigna. En el
caso de recurrir a algún tipo de bibliografía, deberá ser indicada al final.
Criterios de evaluación:
Se evaluará:
- el uso de recursos y estrategias de argumentación,
- la escritura de un texto coherente y cohesivo, y
correcto desde el punto de vista de la ortografía y
- el uso de los signos de
puntuación,
- la adecuación del texto a lo pedido en las consignas,
- la adecuación a lo visto y discutido en clase,
- la capacidad de relacionar y elaborar nuevas
propuestas de lectura,
- la entrega del trabajo en tiempo y forma.
lunes, 18 de abril de 2016
Clases: martes 12/04 y jueves 14/04
EL MATADERO
Lectura en Clase (12/4)
El
toro: Parte fundamental de la historia, es una metáfora.
-CONFLICTO
Y COMPLICACIÓN
Uso
importante de la ironía (recurso que consiste en dar a entender lo contrario de
lo que se dice). Por ejemplo: Juan
Manuel de Rosas= “El muy católico Restaurador”
Historia
ubicada en Barracas, lugar donde hay una gran inundación, la cual afecta el matadero. Culpan a los
unitarios.
El
narrador usa la exageración, provocación. Hipérbole.
-“Hay
estómagos privilegiados y otros no”
-“La
iglesia tenía la llave de los estómagos”
El narrador utiliza
prestadas las palabras que las personas pensaban de los unitarios: “Muerte a los salvajes unitarios”
Lectura
en Clase (14/4)
“El Matadero”: 2 partes.
1era parte: Situación
Inicial. Cuadro de costumbres: texto descriptivo + valoración (opinión) del
autor.
- Descripción del matadero y sus “habitantes” durante la faena en cuaresma.
- Descripción del tiempo.
- Se registran palabras vulgares y obscenas en el habla de carniceros y achuradoras.
- El narrador describe y usa dosrecursos (Ironía, Hipérbole). Compara el matadero con el país y al Juez con Rosas.
2da parte: Cuento
propiamente dicho
- Comienza con la aparición del toro => conflicto 1.
- Aparición del unitario => conflicto 2.
Apuntes a cargo de Ester Quispe y Lisette Orellana
lunes, 11 de abril de 2016
Guía de lectura sobre "El matadero"
- ¿En qué condiciones escribió Echeverría “El matadero”? ¿Por qué el texto se publicó recién en 1871?
- ¿A qué género pertenece “El matadero”? ¿De qué manera se puede dividir el texto?
- Caracterizá al narrador de “El matadero” y la estructura narrativa del texto.
- ¿Qué recursos utiliza el autor en la primera parte del texto? Ejemplificá con citas textuales.
- ¿A qué causa se atribuye la inundación? ¿Qué relación se establece entre el hambre sufrida y la lluvia?
- ¿Cómo describe el narrador el espacio del matadero? ¿Qué representa el matadero? Buscá citas textuales que te permitan elaborar la respuesta.
- ¿Qué ocurre durante el episodio del toro? ¿Por qué este episodio es importante en el relato?
- Describí al unitario. ¿En qué se diferencia de los habitantes del matadero?
- Compará el episodio del toro y el episodio del unitario.
- Según la explicación del narrador, ¿de qué muere el unitario y por qué?
- El Romanticismo fue un movimiento artístico surgido en Alemania e Inglaterra a fines del siglo XVIII. Esteban Echeverría fue quien introdujo el Romanticismo en el Río de la Plata, luego de su viaje a Francia (1825-1830) ¿Cuáles son las características del Romanticismo? ¿De qué manera se presenta el Romanticismo en “El matadero”?
- Observá y leé la historieta que Enrique Breccia, dibujante argentino, elaboró a partir del texto de Echeverría. Respondé:
- ¿Qué escenas del texto de Echeverría se seleccionan? ¿Qué información se omite?
- ¿Cuál es la significación del descabezamiento del niño? ¿Por qué el dibujante habrá incluido este detalle en la historieta?
- En el texto de Echeverría se presenta el enfrentamiento entre los unitarios y los federales, encarnado por un lado en la figura del unitario que es torturado y muere al final del relato y, por otro, en la chusma del matadero y en la figura de Matasiete. ¿Qué recursos visuales aprovecha el dibujante para mostrar este enfrentamiento en la historieta?
- Relacioná lo que contestaste en el punto anterior con el concepto de paradoja.
lunes, 28 de marzo de 2016
jueves, 10 de marzo de 2016
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
